عطوي سمية و عبد الغني بن الشيخ
جامعة محمد بوضياف - مسيلة
تحاول الرواية العربية النسائية التفاعل مع الواقع بتفاصيله وهوامشه، مُعبِّرة عن العلاقات الاجتماعية بتفرعاتها الشائكة، متحديّةً الرجل رغبةً في التخلص من سلطته الذكورية، فبعد أن كان الرجل هو المتكلم عنها، امتلكتْ المرأة " أنا " خاصًا بها واقتحمت عالم الكتابة، فحَــــملتْ نصوصها السردية آهات تنادي بالحرية والانعتاق مُصوِّرة الواقعَ بجرأة تتراوح بين الجهر والإضمار بسبب حدود المؤسسة الاجتماعية التي تسعى لتدجين مضامين النصوص خوفًا من تعرية المستور و فضح المسكوت عنه .
بسبب هذا القمع التجأَتْ المبدعات العربيات إلى تقنيات فنيّة تُوفِّر لهن حرية إبداعية أكبر للبوح فقنَّعْن ذواتهن بأقنعة مختلفة سيسعى هذا البحث للكشف عنها وعن أسباب اللُّجوء لها.
الكلمات المفتاحية: رواية ، نسائية ، قناع ، كبت ، مؤسسة اجتماعية .
Le roman arabophone féminin essaie de répondre à la réalité avec tous ses détails et ses sous-entendus, exprimant ainsi les relations sociales avec ses épineux détails, défiant l’homme pour s’émanciper de son autorité masculine. Après avoir eu l’homme comme porte-parole, la femme acquiert un « moi » qui lui est propre et lui permettant d’envahir le monde de l’écriture. C’est ainsi que ses textes narratifs sont chargés d’appels à la liberté et l’émancipation. Peignant la réalité avec beaucoup d’audace, de franchise et de présupposition à cause des limites de l’institution sociale qui conditionne les contenus des textes ; et de peur de dévoiler et de divulguer ce qui est implicite.
A cause de cette répression, les créatives arabes ont revenu aux techniques artistiques plus expressives : elles se dissimulent à travers différents masques.
Ce travail de recherche essaie de les identifier et en interpréter les causes d’y avoir recours.
Mots-clés: Roman, féminin, masque, frustration, institution sociale.
المقر الجديد لمديرية النشر :
رئاسة الجامعة سابقا
الطابق الأول
مديـريــة الـنشــر الجامـعي